manga naoko

manga naoko

9 Şubat 2016 Salı

Azıcık Ucundan Mutluluk Günceli

Uzun zaman önce bütlere kalan ve hiç çeviri yapamayan ben yani Misaki en sonunda iyi bir güncelle geri döndük. İyi bir güncel dedim ama aşırı derecede sitem ve sonunda da mutluluk içerecek :)
Çok uzun zaman önce Usagiyle ben daha bu blogu açmadan önce Usagi, Sora Log adlı bir manga bulduğunu ve onu okumak istediğini bana söyledi. Ben de onu çevirebileceğimiz düşündüm. O zaman aklımızda bir blog kurma bu işi ilerletme fikri kesinlikle yoktu. Usagi kendi kendine uğraşa uğraşa bir sürü video izleyip alıştırma yapa yapa kendini geliştirdi. Sonra "Neden biz de çeviriye katkı yapmıyoruz?" diyerekten Petito! Tenorikuma adlı mangayı çevirmeye başladık. Petitoyu almamızın nedeni sadece kolay bir manga olduğunu düşünmemizdendi. Çünkü bu manga çevirme editleme işini yapabileceğimizi tam olarak düşünemiyorduk. Aklımızda kalan ve bizim İLK göz ağrımız olan SORA LOG adlı mangayı çevirmeye başladık. İyi yorumlar gelmesi bizi daha çok şevklendirdi ve o zaman sadece 2 kişi olmamıza rağmen bir sürü manga alıp çevirmeye başladık. Özel hayattan dolayı SORA LOG adlı mangayı 15 tatile atalım  dedik o zaman da benim bütlerim çıktı. Bütlerimin bitmesine az kala bi baktık ki SORA LOG'a başkası hiç bize danışmadan sormadan etmeden devam etmiş... Zaten okuyucu desen manga okuyayım da kimin çevirdiği önemli değil havasında. 1 bölüm daha gelince artık biz de bu mangayı bırakalım dedik. Evet SORA LOG bırakıldı...
Neden çevrilen bir mangayı çevirmeye devam edelim ki? Üstüne üstlük çeviren editleyen arkadaş ne gelip bize sordu ne de biz ona ulaşabildik. Eğer bir mangayı çevirmek istiyorsan çevirirsin evet ama o manga zaten çevrilen bir mangaysa ona el atamazsın. Bu emek hırsızlığına girer. 
Mangayı çeviren grup okuyucudan hiçbir karşılık beklemiyor "Teşekkür.." dışında. Lütfen siz de ben okuyayım kim çevirirse çevirsin havasında olmasın. Elbet çeviri bir şekilde halledilir. Ama ya EDİT?? Ne yapalım böyle mi yapalım?? İnanın bunu yapmak en kolayı...

MİSAKİNİN SAÇMA EDİTİ :D


Belki sadece mangayı okuyan kişi bunu anlayamaz ama bu işin içinde olan kişiler beni çok iyi anlamıştır. Lütfen siz de çevrilen mangaları almayın, eğer çevirmek istiyorsanız gidin grupla konuşun, sizi boş çevirmeyeceklerdir. Ayrıca bir teşekkürü de çok görmeyin...
Belki çok konuştum ama herkesin bilinçlenmesi lazım. Ortada emek var.

Neyse bu konuyu artık kapatıp başka bir konuya geçmek istiyorum.
Halihazırda grubumuz 2 kişiydi. Usaginin çeşitli çabaları ve atılımları sonucu grubumuza CHİZURU getirtmeyi başardık :D o da bizi kırmadı sağ olsun. Onun kendine ait sitesinde kendi çevirileri devam edecek ama bizle hem çeviride hem de editte birlikte olacak. Yakında bir sürü bir sürü, sürü, sürü, projelerle geleceğiz :D




Ayrıca Petito Tenorikuma adlı mangamızın sonunda geldik :) Sonuna diyorum çünkü çevirisi olmadığı için başka çeviri yapamıyoruz. Bitti olarak kabul edeceğiz ama çeviri gelirse eğer mangayı devam ettiririz :)

İşte güncelin tadından yenmez mangalarının çevrilen bölümleri: